mercredi 16 décembre 2020

Calendrier de Lavans des chansons engagées (16/24) # Saison 7 - "L'Ode à la joie"

 

Salut à toi l'ami.e,

engagée la musique classique?
Oui. Parce que c'est elle qui brise les chapes de silence, qui donne le "la"...
A l'image du concert de Rostropovitch au pied du mur de Berlin en 1989. 




Ou de l'air du "geai moqueur", dans Hunger Games, ce livre que Romane a adoré et dont elle attend impatiemment le droit de regarder le film...




On lui montrera "Le Pianiste" aussi, au passage.




Hier ou aujourd'hui (on ne sait s'il est né le 15 ou le 16 décembre 1770), on célèbre le 250e anniversaire de la naissance de Beethoven, bien discrètement je trouve.
L'Ode à la joie, issu de la neuvième symphonie, fut choisi comme Hymne européen.
Le , Leonard Bernstein conduit la Neuvième Symphonie devant le mur de Berlin éventré et remplacé le mot « Freude » (joie) de l'Ode par celui de « Freiheit » (liberté). 
Il fut joué aussi pour l'investiture de Mitterrand en 1981....  et l'annonce de la candidature de Jean-Marie Le Pen en 1995...

Romane, petit geai moqueur, l'a chanté à la fenêtre, à 20h, lors du 1er confinement.
La prochaine fois, Salomé l'accompagnera à la flûte. Et moi au djembé.

Comme je suis attaché au service public, la version que je te propose, c'est celle du Choeur de Radio France.




Texte original allemandTraduction française
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen
und freudenvollere.
Ô amis, pas de ces accents !
Laissez-nous en entonner de plus agréables,
Et de plus joyeux !
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder3
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Joie, belle étincelle divine,
Fille de l'assemblée des dieux,
Nous pénétrons, ivres de feu,
ô céleste, ton sanctuaire !
Tes charmes assemblent
Ce que, sévèrement, les coutumes divisent ;
Tous les humains deviennent frères,
lorsque se déploie ton aile douce.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Celui qui, d'un coup de maître, a réussi
D'être l'ami d'un ami;
Qui a fait sienne une femme accorte,
Qu'il mêle son allégresse à la nôtre !
Même celui qui n'a qu'une âme

qui lui appartient sur la terre entière !

Quant à qui ne le trouverait

pas, qu'il quitte cette union en larmes !

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott.
Tous les êtres boivent la joie
Aux seins de la nature ;
Tous les bons, tous les méchants,
Suivent sa trace parsemée de roses.
Elle nous a donné des baisers et la vigne ;
Un ami, éprouvé par la mort ;
La volupté fut donnée au vermisseau,
Et le Chérubin se tient devant Dieu.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Joyeux, comme ses soleils volant
À travers le somptueux dessein du ciel,
Hâtez-vous, frères, sur votre route,
Joyeux comme un héros vers la victoire.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.4
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
Soyez enlacés, millions.
Ce baiser au monde entier !
Frères ! Au-dessus de la voûte étoilée
Doit habiter un père bien-aimé.
Vous vous effondrez, millions ?
Monde, as-tu pressenti le Créateur ?
Cherche-le par-delà le firmament !
C'est au-dessus des étoiles qu'il doit habiter.
La bise.

Retrouvez ici les saisons précédentes du Calendrier de Lavans des chansons engagées
2014 : "El Pueblo Unido Jamas sera Vencido" de Quilapayun
2015 : "Un Hongrois chez les Gaulois" de Zédêss
2016 : "Au départ" d'Alex Beaupin
2017 : "Brides for sale" de Sonita Alizadeh

2018 : "La rue des Lilas" de Katé-Mé

2019 : "Le Monde est chaud" de Tiken Jah Fakoly

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire