samedi 26 décembre 2020

Calendrier de Lavans des chansons engagées (26/24) # Saison 7 - "Sag mir wo die Blumen sind"

 Salut à toi l'ami.e,


aujourd'hui, ce sont les 70 ans de mon Papa.
Mon Papa qui est né en Allemagne, à Saarbrücken, d'un père Haut-Jurassien, René Vandelle, et d'une mère sarroise, Maria Emschermann, alors que ce Land était sous administration française, aux lendemains de la seconde guerre mondiale.
Mon Papa, qui, gamin, a mis un pain à celui qui l'a traité de "sale Boche", après que sa famille a migré à Saint-Claude, dans le Haut-Jura natal de son père...
La Sarre est redevenue allemande en 1957.
Les relations franco-allemandes ont bien évolué depuis...

Mon atavisme me conduit à proposer en ce jour particulier une chanson en allemand, "Sag mir, wo die Blumen sind"

Marlene Dietrich l'a interprétée au gala de l'Unicef en 1962.



Elle l'a été aussi par Hannes Wader,un nom qui remonte à ma mémoire, pour l'avoir lu sur les 33 tours parternels.




Une version plus récente, par le David Lübke Trio vaut le détour.




J'aime bien celle de Rosemary Standley.


Et Joan Baez en restera l'une des plus grandes interprètes.




Ce refrain résonne dans toutes les langues...
Wann wird man je verstehen?
Quand allons nous comprendre ?

Sag mir, wo die Blumen sind

Sag mir wo die Blumen sind,
wo sind sie geblieben
Sag mir wo die Blumen sind,
was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind,
Mädchen pflückten sie geschwind

Wann wird man je verstehen,
Wann wird man je verstehen,
wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Mädchen sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Mädchen sind,
was ist geschehen?
Sag mir wo die Mädchen sind,
Männer nahmen sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Männer sind
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Männer sind,
was ist geschehen?
Sag mir wo die Männer sind,
zogen fort, der Krieg beginnt,
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag wo die Soldaten sind,
wo sind sie geblieben?
Sag wo die Soldaten sind,
was ist geschehen?
Sag wo die Soldaten sind,
über Gräben weht der Wind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Gräber sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Gräber sind,
was ist geschehen?
Sag mir wo die Gräber sind,
Blumen blühen im Sommerwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Blumen sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Blumen sind,
was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind,
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?

La bise.

Ju.

Retrouvez ici les saisons précédentes du Calendrier de Lavans des chansons engagées
2014 : "Le serteur" de Boris Vian
2015 : "Le chiffon rouge" de Michel Fugain
2016: -
2017 : "Bella Ciao"
2018 : "Fatigué" de Renaud Séchan
2019 :"Faut pas baisser les bras" de Johny Clegg

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire