J'ai beaucoup aimé cette chanson à sa sortie en 1994. Comme beaucoup (15 millions d'album vendus).
Ma
connaissance de l'anglais ne me permettait pas d'en saisir les paroles,
et donc le sens, mais l'énergie qui s'en dégage prend aux tripes.
En
mars 1993, alors qu'ils sont en tournée en Angleterre, les Cranberries
apprennent que deux bombes de l'IRA ont explosé dans un centre
commercial à Warrington, au
nord du pays. Deux enfants ont été tués.
La chanteuse du groupe, Dolores O'Riordan, prend la plume et écrit Zombie...
"Encore une tête qui pend
Un enfant est évacué lentement
Qui sommes-nous, trompés."
Elle évoque le
conflit nord-irlandais, appelé aussi
Les Troubles, et contient des références à l'insurrection
de Pâques 1916 (évoquées aussi dans Foggy Dew).
La métaphore du zombie évoque les fabricants d'armes, mais aussi les
soldats de l'armée britannique qui agissent comme des morts-vivants,
sans réfléchir,
perpétuant la violence, mais aussi les personnes civiles qui ont vécu
comme des zombies, dans la peur des bombes et des attentats
Le morceau sort après que l'IRA ait signé un cessez-le-feu.
Zombie
- The Cranberries
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken?
But you see, it's not me
It's not my family
In your head, in your head they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What's in your head? In your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, o-oh
Another mother's breaking
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme
Since nineteen-sixteen
In your head, in your head they're still fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are dying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What's in your head? In your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, o-oh
O-oh, o-oh, o-oh, o-oh, o-oh, o-oh, hey, hey, aaaah,
ya-ya-aaaaw
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken?
But you see, it's not me
It's not my family
In your head, in your head they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What's in your head? In your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, o-oh
Another mother's breaking
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme
Since nineteen-sixteen
In your head, in your head they're still fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are dying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What's in your head? In your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, o-oh
O-oh, o-oh, o-oh, o-oh, o-oh, o-oh, hey, hey, aaaah,
ya-ya-aaaaw
La bise.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire