Pour cette saison 10, il est temps de poser HK au pied du sapin.
Je suis cet homme qu'on appelle, l'Etranger
Celui qui vient sans qu'on l'appelle, l'Etranger
Cet homme à la couleur étrange, l'Etranger
Celui qui bien souvent dérange, l'Etranger
Celui qu'on cache quand on a honte, l'Etranger
Ou bien des histoires sur mon compte, l'Etranger
Les yeux bleus comme une orange, l'Etranger
Ah non je ne suis pas un ange.
Só estrangeiro
Só estrangeiro
Je suis l'étranger
Mais um como eu, como você
Je suis une légende, vieille comme le monde
Cela fait bien des siècles que mon nom est à la mode.
Célébré par Camus, Zola, Homère et Prévert
J'habite vos fantasmes et je peuple votre terre.
7 milliards d'étrangers sur la planète.
7 milliards de gens bizarres, 7 milliards de gens pas nets.
En un mot comme en sang, j'ai des accents coupables
Et bien des braves gens disent savoir de quoi je suis capable.
Je suis Dreyfus, je suis Omar l'assassin
Celui qui m'a tué, inutile de vous faire un dessin
Mon portrait en grand sur les affiches électorales
Victoire à celui qui me renverra dans mon pays natal.
REFRAIN
Je suis le petit lapin du magicien.
Celui qu'on sort du grand chapeau à chaque fois qu'on en a besoin.
Je suis en solde. Je suis l'effet d'aubaine.
Petit marche-pied en voie coloniale à la couleur d'ébène.
Quand les temps sont durs, c'est sûr, ça fait du bien
D'avoir à la maison un p'tit étranger sous la main.
Mais méfiance, je suis fourbe et abject.
Je vole les braves gens comme tout bon Roumain qui s'respecte
Je sens comme un Africain, je suis sale comme un Gaulois
Je fais mes coups en juif dans des caves remplies de Chinois
Et sous ma djellaba, je rêve d'une France convertie
Mon destin est écrit, ça s'ra la corde ou le fusil.
REFRAIN
Mon pays d'origine, Monsieur le Commissaire
Bom para visitar, bom para gastar, bom para passear
Tenho certeza que o senhor vai adorar
Entre les deux pôles, quelque part sur le planisphère
Eu dou uma rodadinha no planeta como aprendiz
Hoje 'tou no seu país
REFRAIN
Je suis cet homme que l'on appelle, Estrangeiro
Celui qui vient sans qu'on l'appelle, Estrangeiro
Cet homme a la couleur étrange, Estrangeiro
Celui qui bien souvent dérange, Estrangeiro
Celui qu'on cache quand on a honte, Estrangeiro
Ou bien des histoires sur mon compte, Estrangeiro
Les yeux bleus comme une orange, Estrangeiro
Oh non, je ne suis pas un ange.
Só estrangeiro
Só estrangeiro
Je suis l'étranger
Mais um como eu, como você
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire